Improve infrastructure project outcomes with InfraWorks 360 LT
Progettazione infrastrutturale migliorata grazie a InfraWorks 360 LT
We need to increase productivity in subsistence agriculture, help farmers to use technology and improve infrastructure in rural areas.
Noi dobbiamo accrescere la produttività nell'agricoltura di sussistenza, aiutando i contadini a fare uso della tecnologia e a migliorare le infrastrutture nelle aree rurali.
Tropico 6 - Address the public, improve infrastructure & send agents to steal world wonders.
Tropico 6 - Rivolgiti al pubblico, migliora le infrastrutture e invia agenti per rubare le meraviglie del mondo.
Together with the GAC works to improve infrastructure and services for small-scale fisheries, through the creation of markets for the direct sale of the catch.
Contestualmente il GAC opera per migliorare le infrastrutture e i servizi per la piccola pesca, attraverso la realizzazione di mercati per la vendita diretta del pescato.
This includes helping improve infrastructure and delivery systems, understanding how our Sites are used, helping us provide a way for you to connect with Franchise Partners, and securing systems.
Ciò include aiutarci a migliorare le infrastrutture e i metodi di consegna, a comprendere come sono utilizzati i nostri Siti e a garantire la sicurezza dei sistemi.
The French reasserted control of Laos in 1946, implementing a constitutional monarchy while working to improve infrastructure, particularly in transport and education.
I francesi riaffermarono il controllo del Laos nel 1946, attuando una monarchia costituzionale mentre lavoravano per migliorare le infrastrutture, in particolare nei trasporti e nell'istruzione.
Regional and national authorities can improve infrastructure charging through a further shift from vignettes to electronic tolls.
Le autorità regionali e nazionali possono migliorare il sistema di imposizione sulle infrastrutture attraverso un ulteriore passaggio dalle vignette ai pedaggi elettronici.
It aims to foster European’s rail network integration; improve infrastructure governance; and liberalize rail commercial services to facilitate the emergence of new players.
Il suo obiettivo è migliorare l’integrazione della rete ferroviaria europea, la gestione dell’infrastruttura e di liberalizzare i servizi commerciali ferroviari per facilitare la nascita di nuovi player.
The WEF said that it was “urging the government to introduce policies that aim to improve infrastructure coverage and quality.”
Il WEF “esorta i governi a introdurre politiche volte a migliorare la copertura e la qualità delle infrastrutture”.
We have to increase the standard of education and improve infrastructure.
Inoltre, vogliamo migliorare gli standard di formazione e le infrastrutture.
The Fund seeks to improve infrastructure, boost competitiveness, stimulate research and innovation and sustainable regional development.
Il fondo si prefigge di migliorare l'infrastruttura, promuovere la competitività, stimolare la ricerca e l'innovazione nonché lo sviluppo regionale sostenibile.
Improve infrastructure for cycling and walking
Migliorare le infrastrutture per i ciclisti e i pedoni
The European Structural Funds can help to improve infrastructure and the adult learning programmes offered.
I Fondi strutturali europei possono contribuire a migliorare le infrastrutture e l'offerta dei programmi d'istruzione e di formazione degli adulti.
1.0934500694275s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?